Oh, my gosh! I just can't get tired of this book. This should be done a manual for psychologists.
Q:
Cuanto el asunto de la caballeria habia crisis, tenia la mala costumbre de rescatar damiselas incluso quando ellas no desesaban ser rescatadas y, debido a esto, aunque muchas damas le estaban agradecidas, otras tantas se mostraban furiosas con el caballero. El lo acceptaba con filosofia. Despues de todo, no se puede contentar a todo el mundo.
~
When the knight business was slow, he had the annoying habit of rescuing damsels even if they did not want to be rescued, so, although many ladies were grateful to him, just as many were furious with him. This he accepted philosophically. After all, one can't please everybody.
(c)
Q:
Ante la mera mencion de una crusada, el caballero se ponia la armadura entusiasmado, montaba su caballo y cabalgaba en qualquier direccion. Su entusiasmo era tal que a veces partia en varias direcciones a la vez, lo cual es nada facil.
~
At the mere mention of a crusade, the knight would eagerly don his shining armor, mount his horse, and ride off in any direction. So eager was he, in fact, that sometimes he would ride off in several directions at once, which was no easy feat.
(c)